Едно от най-престижните френски издателства поиска „Времеубежище“ на Георги Господинов

Публикувана 16.12.2020

Новият роман на Георги Господинов „Времеубежище“ предстои да бъде отпечатан във Франция от едно от най-големите и престижни издателства в страната. Това съобщиха от ИК "Жанет-45".

„Галимар“ е откупило правата върху романа и до края на следващата година се очаква неговото публикуване в превод на Мари Врина.

За американското издание на „Времеубежище“ се е преборила издателската компания „Нортън“, част от която е издателство „Ливрайт“. Под неговия знак в САЩ са излизали Езра Паунд и Томас Елиът. Над превода на романа вече работи Анджела Родел. Преводът й на предишния роман на Господинов „Физика на тъгата“ беше финалист за наградата на Американския ПЕН.

В годината си на излизане „Времеубежище“ вече има договори за преводи на 12 езика, сред които немски, испански, италиански, полски и пр. За най-ранна публикация, още през идващата пролет, се борят италианското издание (в превод на проф. Джузепе Дел Агата) и датското издание (в превод на Хеле Далгор).

Междувременно тези дни сборникът на Господинов с кратки разкази „Всичките наши тела“ беше избран от италиански критици, писатели и журналисти, за една от най – добрите преводни книги в Италия за 2020 година.

Източник: GustoNews